2025 Autor: Cyrus Reynolds | [email protected]. Naposledy změněno: 2025-01-13 07:01
Angličtina je hlavním jazykem, kterým se v Austrálii mluví, i když existuje dostatek jedinečných slov a frází, až to někdy vypadá, že mluví úplně jinými jazyky. Když se seznámíte s hlavními australskými termíny neboli „Aussie-Speak“, bude každá cesta do Austrálie o něco příjemnější.
Australský jazyk se skládá z frází a slovních spojení, které se některým cestovatelům budou zdát naprosto zvláštní. Zatímco ti, kteří přijíždějí ze Spojeného království, mohou díky podobnosti mezi britskou a australskou angličtinou bez větších obtíží porozumět několika slovům, pro americké cestovatele to může být náročnější.
Tato slova nejsou klasifikována jako slangová, a přestože mohou být v některých kontextech používána hovorově, běžně se jimi mluví a píše ve všech částech australské společnosti.
Obvyklá australská slova a fráze pro cizince:
- Barak pro: Sledovat, podporovat nebo fandit sportovnímu týmu
- Bojovník: Člověk, který vytrvá a tvrdě se snaží, přestože má problémy s penězi
- Bitumen: Zpevněná silnice nebo asf alt
- Bludger: Od slovesa „tloukat“, což znamená vyhýbat se něčemu a vyhýbat se odpovědnosti. Bludger odkazuje na někoho, kdo omezuje školu,nebude fungovat nebo se spoléhá na platby sociálního zabezpečení.
- Kapota: Kapota auta
- Boot: Kufr auta
- Bottle Shop: Obchod s alkoholem
- Bushfire: Lesní požár nebo lesní požár, které jsou vážnou hrozbou v mnoha částech Austrálie
- Bushranger: Země, která běžně označuje psance nebo piráta cest
- BYO: Zkratka, která znamená „Bring Your Own“, odkazující na alkohol. To je běžné v některých restauracích nebo na pozvánce na akci
- Sudek: Krabicové víno připravené ke konzumaci
- Chemik: Lékárna nebo drogerie, kde se prodávají léky na předpis a další produkty
- Pojďte dobře: Aby to dobře dopadlo nebo se uzdravili
- Nakrájený oběd: Sendviče k obědu
- Deli: Zkratka pro lahůdkářství, kde se obvykle prodávají gurmánské produkty a mléko
- Esky: Izolovaná nádoba, mezinárodně známá jako „chladnička“, která se primárně používá k udržení chladu nápojů a potravin při venkovních aktivitách, jako jsou pikniky nebo výlety do pláž
- Vločka: Maso ze žraloka, které se obvykle podává ve formě kulturně oblíbeného jídla, fish and chips
- Dej to pryč: Vzdát to nebo se přestat snažit
- Grazier: Farmář dobytka nebo ovcí
- Prázdniny (někdy hovorově zkracováno na hols): Období prázdnin, například letní prázdniny se nazývají letní prázdniny
- Knock: Komuněco kritizovat nebo o tom mluvit špatně, obvykle bez spravedlivého důvodu
- Lamington: Čokoládový piškotový dort, který se pak obaluje ve strouhaném kokosu
- Lift: Výtah, převzato z britské angličtiny
- Lolly: Bonbóny nebo sladkosti
- Odpočinek: Odložit něco znamená složit zálohu a převzít si zboží až po úplném zaplacení
- Mléčný bar: Mléčný bar je podobný lahůdkářství, kde se prodává malý sortiment čerstvého zboží
- Newsagent: Prodejna novin, kde se prodávají noviny, časopisy a psací potřeby
- Nekuřácký prostor: Prostor, ve kterém je zakázáno kouřit
- Offsider: asistent nebo partner
- Nedostatek kapsy: Být bez kapsy znamená způsobit peněžní ztrátu, která je obvykle nevýznamná a dočasná
- Pavlova: Dezert vyrobený z pusinky, ovoce a smetany
- Perve: Sloveso nebo podstatné jméno, které znamená dívat se na někoho nevhodně s chtíčem v nezvaném kontextu
- Pictures: Neformální způsob odkazování na kino
- Ratbag: Někdo, kdo není důvěryhodný nebo nemá nic dobrého
- Ropable: Přídavné jméno popisující někoho, kdo je zuřivý
- Zapečetěná: Cesta, která je dlážděná spíše než špinavá
- Shellacking: Kritika udělená za důkladnou a trapnou porážku
- Shonky: Nespolehlivé nebo podezřelé
- Krádež v obchodech:Krádež v obchodech
- Sunbake: opalování nebo opalování
- Takeaway: Jídlo s sebou nebo jídlo připravené k použití
- Čelní sklo: Čelní sklo automobilu