2025 Autor: Cyrus Reynolds | [email protected]. Naposledy změněno: 2025-06-01 06:14
Pro anglicky mluvící návštěvníky Islandu neexistuje prakticky žádná jazyková bariéra. Islandští obchodní manažeři a vládní úředníci mluví plynně anglicky a téměř všichni Islanďané do určité míry anglicky. Pokud však chcete některým Islanďanům lichotit skromným pokusem o pár slov, podívejte se na následující běžná slova, která byste mohli chtít použít nebo potřebovat na své cestě.
Než začnete
Islandština je stejně jako ostatní skandinávské jazyky germánským jazykem a úzce souvisí s norštinou a faerštinou. Islandština je vzdáleněji příbuzná němčině, holandštině a angličtině. Protože sdílí původ s angličtinou, existuje mnoho příbuzných slov v obou jazycích; což znamená, že každý má stejný nebo podobný význam a jsou odvozeny od společného kořene. Přivlastňovací, i když ne množné číslo podstatného jména, je často označováno koncovkou -s, jako v angličtině.
Naprostá většina islandsky mluvících - asi 330 000 - žije na Islandu. V Dánsku žije více než 8 000 islandských mluvčích. Tímto jazykem také mluví asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě.
Průvodce výslovností
Při pokusu o výslovnost slov v islandštině je užitečná znalost skandinávského jazyka. V porovnání s angličtinousamohlásky jsou různé, nicméně většina souhlásek se vyslovuje podobně jako v angličtině.
Islandská abeceda si ponechala dvě stará písmena, která již v anglické abecedě neexistují: Þ, þ (þorn, moderní anglický „thorn“) a Ð, ð (eð, poangličtěno jako „eth“nebo „edh“), představující neznělé a znělé „th“zvuky (jako v angličtině „thin“a „this“). Níže je průvodce výslovností.
| Dopis | Výslovnost v angličtině |
|---|---|
| A | Zvuk „a“v otci |
| E | Zvuk "e" v posteli |
| I, Y | "i" zvuk v malém |
| U | Zvuk "ü" v němčině für nebo zvuk "u" ve francouzštině tu |
| Æ | „æ“zvuk v očích |
| ö | Zvuk „ö“v němčině höher nebo zvuk „eu“ve francouzštině neuf |
| ð | "th" zvuk v počasí (vyjádřený th) |
| þ | "th" zvuk v thordu (neznělý th) |
Obvyklá slova a pozdravy
Island není společností s mnoha kulturními pravidly a Islanďané jsou mezi sebou obecně neformální i v obchodním prostředí. To znamená, že zde jsou některá běžná slova, která by se každý „cizinec“mohl chtít naučit:
| Anglické slovo/fráze | islandské slovo/fráze |
| Ano | Já |
| Ne | Nei |
| Děkuji | Takk |
| Děkuji moc | Takk fyrir |
| Nemáte zač | þú ert velkominn/Gerðu svo vel |
| Prosím | Vinsamlegast/Takk |
| Promiňte | Fyrirgefðu |
| Ahoj | Halló/Góðan daginn |
| Sbohem | Bless |
| Jak se jmenujete? | Hvað heitir þú? |
| Rád vás poznávám | Gaman að kynnast þér |
| Jak se máš? | vernig hefur þú það? |
| Dobré | Góður/Góð (muž/žena) |
| Špatný | Vondur/Vond (muž/žena) |
Slova pro získání
Půjčení auta k prohlídce země je oblíbený způsob, jak si prohlédnout památky. Nejezděte však bezohledně a nedávejte na odiv své řidičské umění. Na místní to neudělá dojem. Také nejezděte příliš pomalu, protože to může také vytvořit nebezpečnou situaci. A ať děláte cokoli, nezastavujte se uprostřed cesty, pokud chcete vyfotit. Nejprve přetáhněte.
| Anglické slovo/fráze | islandské slovo/fráze |
|---|---|
| Kde je…? | Hvor er …? |
| Jedna vstupenka do …, prosím | Einn miða til …, (takk fyrir). |
| Kam jdeš? | Hvert ertu að fara? |
| Autobus | Strætisvagn |
| Autobusové nádraží | Umferðarmiðstöð |
| Letiště | Flugvöllur |
| Odjezd | Brottför |
| Příjezd | Koma |
| Autopůjčovna | Bílaleiga |
| Hotel | Hótel |
| Pokoj | Herbergi |
| Rezervace | Bókun |
Utrácení peněz
Místo obyčejného islandského hrnku nebo trička mohou být pěkným suvenýrem z Islandu ručně tesané šperky z vulkanického kamene nebo láhev tvrdého likéru Brennivin. Také mějte na paměti, že spropitné se na Islandu neočekává a v některých případech může být urážlivé. Služba je již zohledněna v ceně.
| Anglické slovo/fráze | islandské slovo/fráze |
|---|---|
| Kolik to stojí? | Hvað kostar þetta (mikið) |
| Otevřeno | Opið |
| Uzavřeno | Lokað |
| Chtěl bych si koupit … | Ég mundi vilja kaupa … |
| Přijímáte kreditní karty? | Takið þið við krítarkortum? |
| Jedna | einn |
| Dva | tveir |
| Tři | þrír |
| Čtyři | fjórir |
| Pět | fimm |
| Šest | sex |
| Sedm | sjö |
| Osm | átta |
| Devět | níu |
| Deset | tíu |
| nula | núll |
Doporučuje:
Základní španělské fráze pro cestovatele do Mexika
Vynaložit trochu úsilí a naučit se pár jednoduchých frází ve španělštině před cestou do Mexika se během cesty vyplatí
Základy svahilštiny a užitečné fráze pro cestovatele do východní Afriky
Úvod do svahilštiny, včetně užitečných frází pro cestovatele. Zjistěte, jak pozdravit, jak se zeptat na cestu a mluvit o safari zvířatech
Užitečná slova a fráze pro cestovatele ve švédštině
Naučte se základní etiketu a slovíčka související s cestováním pomocí snadno naučitelných frází ve švédštině na cestu do Švédska
Užitečná finská slova a fráze pro cestovatele
Když jedete do Finska, pomáhá vám znát trochu jazyka, abyste udělali dobrý dojem, zejména slova a fráze, které cestovatelé často používají
Italská slova a fráze pro cestovatele do Itálie
Naučte se tato italská slovíčka a fráze, které vám pomohou obejít se na cestách do Itálie, od hledání toalety až po výměnu zdvořilostí
