Jak používat mapy ulic Paříže: Paris Par Arrondissement
Jak používat mapy ulic Paříže: Paris Par Arrondissement

Video: Jak používat mapy ulic Paříže: Paris Par Arrondissement

Video: Jak používat mapy ulic Paříže: Paris Par Arrondissement
Video: NYC High Line & Hudson River Walk - 4K with Captions 2024, Listopad
Anonim
Detail Kávy S Mapou Na Stole
Detail Kávy S Mapou Na Stole

Na procházkách po Paříži a navzdory příchodu Map Google a bezplatných cestovních aplikací pro chytré telefony není neobvyklé, že stále vidíme návštěvníky, jak se snaží rozvinout nebo dešifrovat obrovské a těžkopádné mapy určené pro turisty. S podezřením, že tito návštěvníci patří mezi ty, kteří se z jakéhokoli důvodu nechtějí spoléhat na digitální mapy, je v pokušení oslovit je a upozornit na následující: „Víte, že si můžete koupit mnohem přenosnějšího průvodce po Paříži? to tě navždy zbaví tvého skládacího trápení? Ale pokud byste vysvětlili, že tyto mapy kapesní velikosti – vejdou se do většiny kapes kabátů – byly většinou ve francouzštině, pravděpodobně byste se setkali se skepsí.

Ale tady je pravda: k používání těchto staromódních map ve skutečnosti nepotřebujete umět ani slovo francouzsky. Jakmile se naučíte vyhledávat ulice a navigovat do příslušné pařížské čtvrti nebo obvodu, potřebujete pouze průměrné schopnosti prostorového uvažování, abyste našli svůj cíl. A jedna další výhoda používání těchto map? Budete vypadat méně jako „zřejmý turista“a spíše jako důvtipný místní (ale nezapomeňte zahodit fany pack spolu s obří skládací mapou, aby se v něm hodily). Zde je návod, jak je používat, krok za krokem.

Get Yourself aKopie typické kompaktní mapy Paříže

Naleznete jej v každém novinovém stánku, nádraží, knihkupectví po městě nebo na letišti.

Nejoblíbenější verze se jmenuje Paris Pratique Par Arrondissement (Paříž podle okresu), ale každá kompaktní edice to zvládne.

Můžete požádat úředníka nebo knihkupce o plan de Paris (plahn de Pah-ree) nebo plan des arrondissements (plahn dez ahrone-dees-mahn).

První strana má obvykle rejstřík barevných symbolů používaných v celé knize. Existují také anglické překlady!

Další stránky obvykle obsahují kompletní mapy metra, RER a autobusů.

Následuje abecední rejstřík k názvům ulic. Odpovídající číslo obvodu a umístění mřížky každé ulice jsou označeny vlevo.

Po indexu následují mapy jednotlivých obvodů, označené červeně číslem okresu.

Rozhodněte se, kam potřebujete jít

Pokud se potřebujete dostat do obecné oblasti, ale nemáte název ulice, zjistěte si nejbližší metro, příměstský vlak nebo „RER“a autobusové zastávky v dané oblasti a použijte jednu z map na na přední straně průvodce, abyste zjistili, jakou linii budete muset vzít.

Pokud máte na mysli přesnou adresu, přejděte na abecední rejstřík ulic, nazvaný „Repertoire des Rues“v rejstříku na první stránce. Znovu vás uklidňuji: tady nemusíte umět francouzsky. Dokud znáte název ulice (a jak se to píše), stačí se jen dívatseřazeno podle abecedy.

Vyhledejte svou ulici v abecedním rejstříku

Vyhledejte ulici, kterou potřebujete, podle prvního písmene jejího názvu. Všimněte si, že název ulice je to, co následuje po „Rue de“, „Avenue de“nebo „Boulevard de“. Ujistěte se, že jste z názvu ulice vyloučili „de“nebo „des“.

Pokud například potřebujete najít „Avenue des Champs Elysées, hledejte „Champs Elysées“pod „C“. Další části názvu ulice, které se mají vypustit při vyhledávání názvu v index jsou "Náměstí", "Místo", "Porte", "Quai du" a "Quai de la."

Při hledání názvu ulice buďte co nejpřesnější a také ujistěte se, že jste našli skutečnou shodu. V Paříži je běžné najít stejný název ulice opakované na náměstích, bulvárech, třídách, slepých uličkách a ulicích.

Když se podíváte na „Champs Elysées“, uvidíte oba „Champs Elysées P. des“a „Champs Elysées Av. des“. Pokud hledáte "Avenue des Champs Elysées", pouze druhý záznam je správný.

Chcete-li zjistit, ve kterém obvodu se nachází vaše ulice a kde jej lze nalézt na mapě jednotlivých obvodů, podívejte se doleva názvu ulice.

Číslo nejvíce vlevo je obvod, kde ulici najdete. Pro „Champs Elysées Av. des“je toto číslo 8. Ulice je v 8. obvodu.

Písmena ačísla přímo napravo názvu ulice odpovídají místu, kde lze ulici najít na mapě městské části. Napište si to.

Najděte mapu jednotlivých obvodů odpovídající ulici, kterou potřebujete

Avenue des Champs Elysées je v 8. obvodu.

Obraťte se na mapu jednotlivých obvodů označenou „8“ve všech čtyřech rozích (obvykle červeně.)Uvidíte, že mapa pro 8. arrondissement ukazuje stanice metra a klíčové budovy a památky.

Také si všimnete, že mapa je rozvržena do mřížky. Na této stránce jsou čísla vodorovně a písmena svisle.

Najděte svou ulici na mapě

Souřadnice sítě pro Avenue des Champs Elysées jsou G12 až I15. Vím tedy, že budu moci najít ulici a nejbližší zastávky metra tak, že se podívám na oblast mapy „8“odpovídající těmto souřadnicím.

Buďte opatrní: některé obvody jsou obzvlášť velké a odpovídají dvěma stránkám map. Pokud na mapě nevidíte čísla a písmena svých souřadnic, otočte stránku zpět nebo vpřed. Vaše ulice je pravděpodobně ve velké čtvrti.

Na co nezapomenout

Pokud hledáte ulici nebo místo v některé z okolních pařížských čtvrtí, jako je La Défense, Bois de Vincennes nebo Bois de Boulogne, budete se muset podívat na zadní stranu průvodce. Protože tato místa nejsou technicky součástí vlastní Paříže, mají v průvodci samostatný rejstřík a mapy oblastí.

Určité mapy okresů, včetně15. a 18. obvod mají mřížky, které jsou rozloženy s čísly běžícími svisle a písmeny svisle.

Okolní obvody jsou označeny, obvykle červeně, kolem každé jednotlivé mapy oblasti.

Blahopřejeme! Našli jste svou ulici

  • Přeorientujte se, když už víte, v jakém obvodu se nacházíte.
  • Podívejte se, co dalšího je zajímavého v oblasti, kde jste již některé památky viděli.
  • Zjistěte, kde je nejbližší pošta, policejní stanice, park nebo kostel.

A co aplikace?

Pokud máte chytrý telefon nebo tablet, možná budete chtít investovat do dobré aplikace, která obsahuje mapy všech pařížských čtvrtí a mapu metra. Podívejte se online na seznam těch slušných.

Doporučuje: