2024 Autor: Cyrus Reynolds | [email protected]. Naposledy změněno: 2024-02-07 11:40
Ve svém debutovém celovečerním dokumentárním filmu „Duty Free“filmař Sian-Pierre Regis crowdfunduje bucket list trip pro svou 75letou matku Rebeccu Danigelisovou, která se snaží postavit na nohy po svém zaměstnavateli několik desetiletí odstraňuje její pozici a ponechává jí pouze dvoutýdenní plat. Film, který tento víkend dorazí do kin po celé zemi a na vyžádání, poukazuje na mnoho způsobů, jak ekonomická nejistota sužuje starší generaci pracujících. Je to také milostný dopis jedinečným radostem z cestování s rodiči. V předvečer Dne matek se Regis a Danigelis posadili s TripSavvy, aby si promluvili o postpandemických perspektivách, dojnicích a Beatles.
„Nomadland“, film o starší Američance, která ztratí zaměstnání a přejde k přechodnému životnímu stylu, právě získal cenu za nejlepší film na letošních Oscarech. Mezi příběhem tohoto filmu a poselstvím ve vašem dokumentárním filmu "Duty Free" je mnoho paralel. Proč si myslíte, že tato konverzace právě teď bublá do popředí?
Sian-Pierre Regis: Jsem tak rád, že vidíte ty paralely. V "Nomadland" postava Frances McDormand pracovala každý den. Ráda pracuje, má aúčel, ale nedostává dost peněz, aby přežila. Když moji mámu vyhodili z práce, měla na bankovním účtu šest set dolarů. Staří lidé prožili tolik života a ve společnosti jsou neviditelní. Vůbec mě nepřekvapuje, že touha získat zpět svůj život cestováním, zvláště po pandemii, je nyní celonárodní konverzací.
Rebecca Danigelis: Vzdáš se strašně moc svého času prací a lidé samozřejmě musí pracovat. Ale začnete se nechat svou prací definovat, bohužel, při mnoha příležitostech. Začnou vám unikat důležité věci. Myslím, že mnoho lidí to teď vidí a začínají přemýšlet o tom, co kvůli práci odložili.
Sian-Pierre, poté, co byla Rebecca propuštěna, proč jste se rozhodl, že je čas začít pracovat na jejím seznamu?
SPR: Ani nevím, jak mě to napadlo. Vím, že nic mě nepraštilo do břicha víc, než když jsem slyšel máminu hlasovou zprávu, když mi volala, že přišla o práci. Měl jsem pocit, jako by se moje máma stala neviditelnou v kultuře, která ji opouštěla. Věděl jsem, že ji musím vzít z toho bytu a udělat vše pro to, aby se znovu cítila vidět, aby se cítila výjimečně. Chtěl jsem jí pomoci získat zpět sebe sama.
Měli jste pocit, že jít na tento výlet byl nejlepší způsob, jak jí pomoci dobít energii?
SPR: Není mi jasné, jakou máme výsadu, že se můžeme vydat na dobrodružství se seznamem lidí. Ale na konci dne můžete jít po ulici a péct dort s někým, koho máte opravdu rádibýt položkou na vašem bucket listu. Jízda na koni v severní části státu může vytvořit něčí seznam. Nemusí to být přehnané. Jde spíše o to, s kým to děláte.
Přišlo mi osvěžující, že jedna z položek na Rebecčině bucket listu byla výlet na mléčnou farmu a dojení krávy
SPR: Ve filmu je jeden moment, kdy ji vidíte na farmě, jak krmí malé telátko, a ona ječí. Takovou mámu jsem v životě neviděl. Bylo to jako největší štěstí.
RD: Byl to úžasný zážitek. Farma a lidé byli tak milí.
Dostali jste se ke každé položce na Rebecčině seznamu?
SPR: Jedna z věcí, které si moje máma napsala na svůj seznam, byl záhadný výlet. Lámal jsem si hlavu a snažil jsem se vymyslet místa, a nakonec jsem zavolal své kamarádce, která bydlela v Napě, která nás nechala zůstat na svém ranči. Dělali jsme keramiku, drtili jsme hrozny, pili jsme víno, dělali jsme hodiny pilates. Film z toho nakonec nevznikl, ale byl opravdu nezapomenutelný.
RD: Byl jsem se zavázanýma očima přímo na letiště. Nevěděl jsem, kam jdeme. Neřekl by mi to.
Mezigenerační cestování si v poslední době získalo velkou oblibu. Jaké jsou některé z věcí, které jste se naučili při cestování se svou mámou?
SPR: Celý zážitek byl pro mě opravdu dárkem. Jet do Anglie, například do Liverpoolu a nechat mámu, aby mě provedla svým městem a řekla mi jeho historii, kde co bývalo, kde viděla hrát Beatles, bylospeciální. Chodil jsem v botách své mámy a prožíval život, který vedla předtím, a získával jsem hlubší smysl pro všechna tato místa tím, že jsem je viděl z její perspektivy.
Rebecco, kolikrát jsi viděla The Beatles naživo, když právě začínali v Liverpoolu?
RD: Ach, tolikrát. Když mi bylo 11, o přestávkách jsme odcházeli ze školy a chodili jsme je vidět. Budeme s nimi mluvit stejně jako já mluvím s vámi. To bylo předtím, než se stali opravdu slavnými.
Sian-Pierre, ve filmu je moment, kdy říkáte, že vaším cílem není mít seznam. Myslíte si, že mladší generace upřednostňuje cestování a zážitky o něco více než předchozí generace?
SPR: Pro mou generaci nám internet umožnil snít o tom, co se děje na jiných místech po celém světě. Díky tomu, že jsme digitálně nativní, jsme se mohli celý život spojit s věcmi, které se dějí na vzdálených místech. Instagram nás například skutečně otevřel tomu, abychom tato místa viděli a řekli si: ‚Chci tam být. Nasednu do letadla a pojedu tam.‘Takže si myslím, že moje generace je poctěna, že může vyrůstat s takovým globálním pohledem, zatímco mnoho našich starších to nemělo.
Nyní jsme v bodě, kdy mnoho lidí muselo většinu cestovních plánů odkládat na více než rok. Myslíte si, že by tato pandemie mohla změnit perspektivu lidí a začít dělat zážitky z cestování prioritnější v jejich životech?
SPR: Ach jo. Mnoho z nás strávilo tento rok za obrazovkami. my jsmetrávili jsme spoustu času sami se sebou zpochybňováním věcí. ‚Je to tím, kým chci být? Udělal jsem všechno, co jsem chtěl?‘Tato pandemie skutečně dokázala, že se věci mohou změnit v mžiku. Myslím, že na podzim, kdy se věci opravdu začnou otevírat, budou mít lidé hlad dostat se ven. Nejsou jen nadšení z toho, že mohou vystoupit zpoza obrazovky; jsou připraveni pustit se do věcí, o kterých si uvědomili, že je opravdu chtějí udělat, a odkládali je.
Rebecco, jaké jsou podle tebe další kroky, abychom jako zemi pomohli zajistit budoucnost našich starších generací?
RD: Chci, aby každé pracoviště poskytovalo ve své příručce pro zaměstnance stránku konkrétně uvádějící, co se bude dít poslední den v práci. Dostane zaměstnanec výpověď? Dostanou pomoc? Bude jim poskytnuto potřebné školení, aby se posunuli ve své kariéře? Nenechávejte lidi úplně ve štychu. To se mi stalo. Ale jsem vzdělaný. Mluvím anglicky. A co lidé, kteří pro mě a se mnou pracovali, imigranti, kteří nemluvili dobře anglicky, kteří neměli Sian-Pierra, který by se o ně staral? Kam jdou? Co dělají? Dejte lidem vědět, kde jsou.
SPR: V rámci naší dopadové kampaně pracujeme na tom, abychom upozornili na organizace, které poskytují poslední stránku ve svých příručkách nebo jsou ochotny tak učinit. Říkáme jim naše „společnosti se seznamem kbelíků“. Tyto společnosti jsou napřed a skutečně berou starší dospělé a jejich příspěvky.
Máte na to nějaké speciální plány?Den matek?
SPR: Mohli bychom stihnout představení v IFC Center, jednom z kin, kde se film hraje, a posedět s některými hosty.
RD: Sian-Pierre mě vždy překvapuje. Určitě pro mě něco bude mít. Doufejme, že je to modrá krabička od Tiffanyho.
SPR: Jo, myslím, že to budeš muset přidat do svého dalšího seznamu. [směje se
Doporučuje:
Cestovatelé si nyní mohou rezervovat test na COVID-19 prostřednictvím United Airlines
Testovací schůzku si můžete rezervovat prostřednictvím Travel-Ready Center letecké společnosti, které je k dispozici online a prostřednictvím aplikace United
Zkoumání kultury Uríši v Indii prostřednictvím královského domova
Rodiny královské rodiny Odisha se nacházejí v regionálních oblastech daleko od davů a poskytují jedinečné příležitosti k pohlcujícím kulturním zážitkům
Hledání míru a komunity prostřednictvím závodů dračích lodí
To, co začalo jako příležitost závodit v týmu dračích lodí, se proměnilo v útočiště během období změn v životě tohoto spisovatele
Tento hotel New Washington, D.C., oslavuje posílení postavení žen prostřednictvím umění
Hotel Zena ve Washingtonu D.C. oslavuje průkopnice žen prostřednictvím jedinečné sbírky kurátorského umění
Prohlídka Queens Prohlídka Queens prostřednictvím metra 7
Naskočte na vlak metra 7 v Queensu v New Yorku a prohlédněte si čtvrti, místa a restaurace, které tato rozmanitá oblast nabízí. Zde je průvodce všemi zastávkami